Ouch, Arbeit Macht Frei


Det är någon hos Socialdemokraterna som haft otur när man tänkt och satt tankarna i skrift. I en programförklaring för Europaparlamentet inför valet 2014 finns ett par olyckliga rader som tidigare gått mig förbi men som nu uppmärksammas av flera twittrare (tipsa gärna mig på @patrikoksanen om vem som var först för vederbörlig credd).

Så här står det.

Skärmavbild 2015-05-04 kl. 22.02.39

Med arbete kommer frihet.

Det är lite väl likt ett tyskt begrepp som ordagrant lyder arbete gör (en) fri, men kan översättas med arbete ger frihet, arbete ska befria dig eller arbete befriar.

Det är alltså snarlikt den här skylten.

Arbeit_Macht_Frei_Dachau_8235

Den skylten sitter på Dachaus entré. Texten finns också i entrén till bland annat Theresienstadt, Sachenhausen och Auschwitz.

Jag utgår från att någon ändrar den där ordalydelsen väldigt fort under tisdagen. Om inte redan i natt.

(PO)

Annonser